0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.
mi sono visto la puntata in inglese, come cazzo lo faranno il gioco in italiano?
italiansubs ha tradotto con un "tengo duro" "tengo dur" "ngodur" "odur" "hodor" mi pare. Ma secondo me nel doppiaggio si perderà completamente il legame "hold the door" "hodor"
la regina tettibile e terribile (e che tette ) che ammazzava tutti e tutto, ha fatto na guerra mondiale nel ocntinente... poi la prendono, la ricoprono di merda e sta da 4 stagioni ancora a pensare a che cazzo deve fare... quanto ci vuole a lasciare la città, radunare l'esercito e mettere la città a ferro e fuoco? sono 4 monaci del cazzo coi bastoni... non hanno armature, non hanno spade... non hanno un cazzo
Un'altra cazzata bella e buona mi pare la compagnia dell'anello appena partita da Castello Nero. Non ho capito bene che vogliono fare, arrivare a Delta delle Acque superando qualcosa come 2000 km di terre del Nord in mano ai Bolton ed in pieno inverno? Inviato dal mio GT-I9300 utilizzando Tapatalk
Stranamente, non incarrano un personaggio nuovo dai tempi di Oberyn. Assurdo, tra i Martell e i Greyjoy c'era l'imbarazzo della scelta, invece Euron è proprio brutto quando dovrebbe essere un pirata mezzo schizzato con le cerevelle (e chi non lo è dei Greyjoy, giusto Asha/Yara si salva).Ho letto una teoria fichissima riguardo Bran e i poteri suoi e di Bloodraven:Spiacente, ma non sei autorizzato a visualizzare il contenuto degli spoiler.